Senin, 22 Mei 2006

104) Apakah perempuan-perempuan mendatangi kubur Yesus "menjelang fajar menyingsing" atau "setelah matahari terbit"?


104) Apakah   perempuan-perempuan  mendatangi   kubur  Yesus   "menjelang fajar  menyingsing"   (Matius   28:1)   atau   "setelah  matahari   terbit"? (Markus 16:2) 
JAWAB : (Kategori : ayat diartikan dengan pikiran sempit) 

Matius 28:1 
Setelah hari  Sabat   lewat,  menjelang menyingsingnya fajar pada hari pertama minggu itu, pergilah Maria Magdalena dan Maria yang lain, menengok kubur itu. 
Interlinear,   opse   {SETELAH}   de   {ADAPUN}   sabbatôn   {HARI SABAT}   tê   {PADA   WAKTU}   epiphôskousê   {MULAI MENJADI/MENDEKAT   TERANG}   eis   {PADA}   mian   {(hari) PERTAMA}   sabbatôn {WEEK  (minggu)  }  êlthen {PERGI}  maria {MARIA} ê magdalênê {MAGDALENA} kai {DAN} ê allê {YANG LAIN} maria {MARIA} theôrêsai {MENENGOK} ton {ITU} taphon {KUBUR} 

Lukas 24:1 
tetapi pagi-pagi benar pada hari pertama minggu itu mereka pergi ke kubur membawa rempah-rempah yang telah disediakan mereka. 
Translit, tê de mia tôn sabbatôn orthrou batheos êlthon epi to mnêma pherousai a êtoimasan arômata kai tines sun autais 

Yohanes 20:1 
Pada   hari   pertama  minggu   itu,   pagi-pagi   benar   ketika   hari  masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat  bahwa batu telah diambil dari kubur. 
Interlinear TR, tê de {ADAPUN} mia tôn {PADA (hari) PERTAMA} sabbatôn   {WEEK   (minggu)}   maria   {MARIA}   ê   magdalênê {MAGDALENA} erchetai  {DATANG} prôi  {PAGI-PAGI}  skotias 
{KEADAAN   GELAP}   eti   {MASIH}   ousês   {KETIKA   (itu) ADALAH} eis {KE}  to {ITU} mnêmeion {KUBUR} kai  {LALU} blepei   {MELIHAT}   ton   lithon   {BATU}   êrmenon   {TELAH 
DISINGKIRKAN} ek {DARI} tou {ITU} mnêmeiou {KUBUR} 
Kalau   ditinjau   dari   naskah  TR,  Matius   tidak  menyebutkan "matahari"   (hêlios);   hanya   tertulis   "tê   epiphôskousê" (mendekat/menjelang  terang);  menjelang  terang,  belum  terang  (alias masih 'gelap', Yohanes 20:1). 

Bandingkan dengan : Markus 16:1-2 
16:1   Setelah   lewat   hari   Sabat,  Maria  Magdalena   dan  Maria   ibu Yakobus, serta Salome membeli rempah-rempah untuk pergi ke kubur dan meminyaki Yesus. 
Interlinear,  Kai   {ADAPUN}   diagenomenou   {SETELAH LEWAT} tou   sabbatou   {HARI   SABAT}   maria   {MARIA}   ê   magdalênê {MAGDALENA} kai {DAN} maria {MARIA} ê tou {(ibu)} iakôbou {YAKOBUS}   kai   {DAN}   salômê   {SALOME}   êgorasan {MEMBELI} arômata {MINYAK WANGI} ina {UNTUK} elthousai {PERGI} aleipsôsin {MEREKA MEMINYAKI} auton {DIA} 
16:2  Dan   pagi-pagi   benar   pada   hari   pertama  minggu   itu,   setelah matahari terbit, pergilah mereka ke kubur. 
KJV,  And very early in the morning the first day of the week,  they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Interlinear,   kai   {LALU}   lian   {VERY  (sekali)}   prôi   {PAGI-PAGI (early)}   tês   mias   {PADA   (hari)   PERTAMA}   sabbatôn   {WEEK (minggu)} erchontai {MEREKA DATANG} epi {KE} to mnêmeion {KUBUR}   anateilantos   {KETIKA   TERBIT}   tou   hêliou {MATAHARI} 

Ayat   dalam Markus   16:2   "setelah  matahari   terbit"   agaknya sukar   diterima   jika   dikaitkan   dengan  Yohanes   20:1   yang  menulis "ketika hari masih gelap". Namun pertentangan ini dapat dipecahkan dengan   mudah   apabila   kita   mengingat   bahwa   para   wanita   itu berangkat  ketika  hari  masih gelap  atau menjelang menyingsingnya fajar (seperti yang ditulis oleh Matius), dan ketika sampai di kubur itu matahari sudah terbit. 

Kemudian,  silahkan  lihat   terjemahan KJV  'at   the rising sun', Yunani   '   anateilantos   tou  hêliou   ',   dan  perjalanan   dari  Betania   ke kubur Yesus Kristus sekitar 3 kilometer, ± 1 jam berjalan kaki; sekitar Maret-April matahari terbit di Palestina antara jam 03:00 - 04:00 pagi, tidak seperti di Indonesia. Tinggal kaji saja dari "masih gelap" hingga "matahari 'sedang' terbit" itu memerlukan waktu berapa lama.

Senin, 15 Mei 2006

103) Apakah para perempuan membeli rempah-rempah setelah hari Sabat (Markus 16:1) atau sebelum hari Sabat? (Lukas 23:55 -24:1)


103) Apakah para  perempuan membeli   rempah-rempah  setelah hari  Sabat (Markus 16:1) atau sebelum hari Sabat? (Lukas 23:55 -24:1) 
JAWAB : (Kategori : Salah memahami ayat dan konteks historis) 
Markus 16:1 
Setelah lewat  hari  Sabat,  Maria Magdalena dan Maria ibu Yakobus, serta   Salome  membeli   rempah-rempah   untuk   pergi   ke   kubur   dan meminyaki Yesus.
Versus : 
Lukas 23:55 – 24:1
23:54 Hari itu adalah hari persiapan dan sabat hampir mulai. 
23:55 Dan perempuan-perempuan yang datang bersama-sama dengan Yesus   dari  Galilea,   ikut   serta   dan  mereka  melihat   kubur   itu   dan bagaimana mayat-Nya dibaringkan. 
23:56a Dan setelah pulang, mereka menyediakan rempah-rempah dan minyak mur. 
23:56b  Dan   pada   hari   Sabat  mereka   beristirahat  menurut   hukum Taurat, 
24:1 tetapi pagi-pagi benar pada hari pertama minggu itu mereka pergi ke kubur membawa rempah-rempah yang telah disediakan mereka. 

Dalam  beberapa   kisah   detail   tentang   kebangkitan  Yesus   di dalam  Injil,   terungkap   bahwa   ada   2   kelompok   perempuan   dalam perjalanan menuju kubur  batu dan berharap akan saling bertemu di sana.   Jelaslah bahwa  Maria  Magdalena  dan kelompoknya  membeli rempah-rempah setelah   Sabat,   seperti   yang   tertulis   dalam Markus 16:1. Sedangkan Yohana   dan   teman-temannya membeli   rempah-rempah   sebelum  hari   Sabat seperti   yang disebutkan   dalam Lukas 23:56.  Hanya  Lukas   yang   menceritakan   tentang   Yohana dan kelompoknya, menandakan Lukas hendak menekankan peran penting Yohana  dan  teman-temannya dalam kisah kebangkitan Yesus. Adadua hari Sabat dalam peristiwa kematian dan kebangkitan Yesus. Dan diantara dua hari Sabat itu ada hari persiapan.  Jadi Sabat jatuh pada hari Kamis dan Sabtu, sedang persiapan adalah hari sebelumnya. Hari persiapan dalam Lukas adalah hari Jumat. Hari Kamis itu adalah hari Sabat Istimewa yang terjadi 49 minggu sekali atau disebut sabat ke-50.

Senin, 08 Mei 2006

102) Apakah tubuh Yesus dirempahi menurut tradisi Yahudi sebelum Ia dikuburkan atau para perempuan datang merempah-rempahi-Nya setelah Yesus dikuburkan?



102) Apakah   tubuh  Yesus   dirempahi  menurut   tradisi  Yahudi   sebelum  Ia dikuburkan   (Yohanes   19:39-40)   atau   para   perempuan   datang merempah-rempahi-Nya setelah Yesus dikuburkan (Markus 16:1)

JAWAB : (Kategori : ayat diartikan secara sempit)
Yohanes 19:38-42
19:38   Sesudah   itu  Yusuf   dari  Arimatea   --   ia  murid  Yesus,   tetapi sembunyi-sembunyi   karena   takut   kepada   orang-orang   Yahudi   -- meminta kepada Pilatus, supaya ia diperbolehkan menurunkan mayat Yesus.  Dan Pilatus meluluskan permintaannya itu. Lalu datanglah ia dan menurunkan mayat itu.
19:39 Juga Nikodemus datang ke situ. Dialah yang mula-mula datang waktu  malam  kepada  Yesus.   Ia  membawa   campuran  minyak  mur dengan minyak gaharu, kira-kira lima puluh kati beratnya.
19:40 Mereka mengambil  mayat  Yesus,  mengapaninya dengan kain lenan dan membubuhinya dengan rempah-rempah menurut adat orang Yahudi bila menguburkan mayat.
19:41 Dekat   tempat  di  mana Yesus disalibkan ada suatu  taman dan dalam taman itu ada suatu kubur baru yang di dalamnya belum pernah dimakamkan seseorang.
19:42 Karena hari itu hari persiapan orang Yahudi, sedang kubur itu tidak jauh letaknya, maka mereka meletakkan mayat Yesus ke situ.
versus
Markus 16:1
Setelah lewat  hari  Sabat,  Maria Magdalena dan Maria ibu Yakobus, serta   Salome  membeli   rempah-rempah   untuk   pergi   ke   kubur   dan meminyaki Yesus.
Yohanes 19:39-40 menyebutkan bahwa Yusuf dan Nikodemus datang  merempahi   tubuh  Yesus   dengan   50 kati  minyak  mur   dan mengkafani-Nya dengan kain lenan. Kita juga tahu dari penulis kitab Injil sinoptik bahwa setelah dirempah-rempahi, tubuh Yesus ditaruh di dalam sebuah kubur batu yang besar.  Meskipun kitab sinoptik tidak menyebutkan tentang merempahi tubuh Yesus pada saat Ia dikuburkan bukan   berarti   tubuh   Yesus   tidak   dirempah-rempahi.   Tidak   ada pertentangan dalam cerita ini.

Yesus mati sekitar jam 3 sore (Markus 15:34:37).  Yusuf dan Nikodemus   harus  mempersiapkan   proses   penguburan   secara   cepat sebelum hari Sabat (hari Kamis) mulai, mulai dari menghadap Pilatus untuk minta  izin penguburan,  menurunkan  jenazah Yesus,  membeli kain  lenan dan  rempah-rempah,  dan proses perempahan  itu sendiri, pengkafanan   hingga   kepada   persiapan  masuk   ke   kubur.  Dan   para wanita tahu semua proses pemakaman yang dilakukan terhadap Yesus (Matius 27:61):  Bacalah Matius 27:57-61.
Anda   tentu   berpikir   bahwa   Yusuf   dan   Nikodemus   hanya membungkus tubuh Yesus lalu menguburkannya ke dalam bukit batu.

Jikalau  Markus   16:1   diartikan   bahwa   para  Wanita   datang   dengan maksud   untuk  melakukan   proses   pemakaman,  maka  mereka   juga seharusnya   akan   mengkafani-Nya   kembali   dengan   kain   lenan, walaupun   ini   tidak   disebutkan.   Mereka   bukan   datang   untuk pemakaman.   Jadi,   lebih   benar   mengartikan   bahwa   mereka memberikan   rempah-rempah  sebagai  bentuk  penghormatan   terakhir kepada Guru mereka.



Senin, 01 Mei 2006

101) Apakah Perwira Kapernaum datang sendiri kepada Yesus dan meminta-Nya untuk menyembuhkan hambanya atau ia mengirimkan beberapa orang tua-tua Yahudi dan teman-temannya menghadap Yesus?


101) Apakah Perwira Kapernaum datang sendiri kepada Yesus dan meminta-Nya   untuk   menyembuhkan   hambanya   (Matius   8:5)   atau   ia mengirimkan   beberapa   orang   tua-tua  Yahudi   dan   teman-temannya menghadap Yesus? (Lukas 7:3-6) 
JAWAB   :   (Kategori   :   ayat   diartikan   secara   sempit   dan   salah memahami maksud penulis) 
Matius 8:5-10 
8:5 Ketika Yesus masuk ke Kapernaum,  datanglah seorang perwira mendapatkan Dia dan memohon kepada-Nya: 
8:6 "Tuan,  hambaku  terbaring di  rumah karena sakit   lumpuh dan  ia sangat menderita." 
8:7 Yesus berkata kepadanya: "Aku akan datang menyembuhkannya." 
versus  
Lukas 7:1-10 
2867:1 Setelah Yesus selesai berbicara di depan orang banyak, masuklah Ia ke Kapernaum. 
7:2 Di   situ  ada   seorang  perwira  yang mempunyai   seorang hamba, yang sangat  dihargainya.  Hamba  itu sedang sakit  keras dan hampir mati. 
7:3   Ketika   perwira   itu   mendengar   tentang   Yesus,   ia   menyuruh beberapa orang tua-tua Yahudi kepada-Nya untuk meminta, supaya Ia datang dan menyembuhkan hambanya. 
7:4 Mereka datang kepada Yesus dan dengan sangat mereka meminta pertolongan-Nya, katanya: "Ia layak Engkau tolong, 
7:5   sebab   ia  mengasihi   bangsa   kita   dan   dialah   yang  menanggung pembangunan rumah ibadat kami." 
7:6 Lalu Yesus pergi  bersama-sama dengan mereka.  Ketika Ia  tidak jauh   lagi   dari   rumah   perwira   itu,   perwira   itu  menyuruh   sahabat-sahabatnya   untuk   mengatakan   kepada-Nya:   "Tuan,   janganlah bersusah-susah,   sebab   aku   tidak   layak  menerima   Tuan   di   dalam rumahku;  
7:7 sebab  itu aku  juga menganggap diriku  tidak  layak untuk datang kepada-Mu. Tetapi katakan saja sepatah kata, maka hambaku itu akan sembuh. 
7:8 Sebab aku  sendiri   seorang bawahan,  dan di  bawahku ada pula prajurit.   Jika aku berkata kepada  salah  seorang prajurit   itu:  Pergi!, maka   ia pergi,  dan kepada  seorang  lagi:  Datang!,  maka   ia datang, ataupun kepada hambaku: Kerjakanlah ini! maka ia mengerjakannya." 
7:9 Setelah Yesus mendengar  perkataan  itu,   Ia heran akan dia,  dan sambil   berpaling   kepada   orang   banyak   yang   mengikuti   Dia,   Ia berkata: "Aku berkata kepadamu, iman sebesar ini tidak pernah Aku 
jumpai, sekalipun di antara orang Israel!" 
7:10 Dan  setelah orang-orang yang disuruh  itu kembali  ke  rumah, didapatinyalah hamba itu telah sehat kembali. 

Keadaan di atas bukanlah pertentangan, melainkan merupakan kesalahpahaman   terhadap   isi   cerita   dan   maksud   penulis.  Kepala perwira pada awalnya mengirimkan pesan kepada Yesus melalui tua-tua  Yahudi.  Dan  tentu  tidak menutup kemungkinan bahwa  ia  juga datang kepada Yesus setelah terjalin kontak dengan Yesus (dihubungi tua-tua   Yahudi).   Matius   menyebutkan   kepala   perwira   yang menghadap,   karena   memang   dia   yang   punya   urusan   (yang membutuhkan).  Dari  cerita-cerita  lainnya kita  tahu bahwa perbuatan seseorang yang disuruhkan untuk dikerjakan kepada orang lain adalah sebenarnya dilakukan melalui  dirinya.  Contoh paling  jelas kita  lihat dari baptisan yang dilakukan oleh murid-murid Yesus, tetapi Alkitab mengistilahkan bahwa Yesuslah yang membaptis : Yohanes 4:1-2 
4:1 Ketika Tuhan Yesus mengetahui, bahwa orang-orang Farisi telah mendengar, bahwa Ia memperoleh dan membaptis murid lebih banyak dari pada Yohanes 
4:2  --  meskipun Yesus   sendiri   tidak membaptis,  melainkan murid-murid-Nya, --